モリサワ、フォントワークス御中、サイト掲載情報についての提案

この記事は鷹野雅弘によって執筆されました。
公開日:2016年4月 5日、更新日:2017年2月11日
 

サイトのフォント情報に次の項目を追加して欲しいのです。フォントファイル名だけでも切実に。

  • ふりがな(フォントの読み方)
  • リリース年、バージョンヒストリー
  • フォントファイル名
  • フォントデザイナー名

数年前からずっと言い続けているのですが、まったくその兆候がないので改めて。

  • 読み方が記載されていれば、自信を持って読めます。探すのもラク。たとえば、A1明朝を「エーワン」って読む人が多いけど、「エーイチ」って読んでる人もいますけど…
  • フォントデザイナー名が記載されていると、そのからの興味が広がります(フォントワークスは実装済み)。誤って読まれることがなくない方がベンダーも嬉しいと思います。
  • リリース年が掲載されていると、調べものをするときに重宝しますし、バージョンアップされている場合には、その経緯や詳細へのリンクが欲しいです。

カタログ程度の情報でなく、“サイトならでは”の深い情報提供を望みます。

追記(2016年4月6日):

たまたまなのか、対応くださったのか、この記事の公開の翌日、モリサワのサイトに「読み方」が付きました。ありがたい!(例:A1明朝

サイト掲載情報の比較

モリサワフォントワークス
フォント名
読みがな
フォントファイル名
フォント種別(OTFなど)
Mac/Windows対応
見本
見本(ダウンロード)
ライブビュー
収録製品名
文字セット対応表
リリース年
バージョンヒストリー
フォントデザイナー名
シリーズ
カテゴリー
ウエイト展開
キーワード

フォントファイル名

たとえば、「筑紫明朝」をアクティベートしようと、「tsukushi」と入力しても検索されません。「tsuku」ならOK。あらかじめ、フォントファイル名がわかれば、利便性が高まります。

Illustratorでも[フォント名]を英語表記にしているとき、フォントファイル名がわかると助かります。

現状(フォントワークス)

現状(モリサワ)

ご参考

Facebook

追記(2017年2月11日):

YouTube

DTP TransitのYouTubeチャンネルです。1分前後のクイックTipsを投稿しています。

チャンネル登録

Twitter

本サイトの記事以外に、小ネタやタイムリーな話題などをツイートしています。

マンスリーでまとめています。

このページの上部に戻る